بوابة الدولة
الخميس 30 أبريل 2026 02:55 مـ 13 ذو القعدة 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
الرئيس السيسى يوجه بتشكيل لجنتين دائمتين لسوق العمل وموافاته بتقارير دورية ارتفاع تحويلات المصريين بالخارج إلى 29.4 مليار دولار من السنة المالية 2025/2026 الرئيس السيسى: إطلاق منصة سوق العمل لزيادة معدلات التشغيل داخليا وخارجيا الرئيس السيسى يوجه بزيادة تعويض وفيات حوادث العمل من 200 لـ300 ألف جنيه جوميا مصر تعيّن ليونيل موبي رئيسًا تنفيذيًا الرئيس السيسى يوجه بصرف 1500 جنيه منحة استثنائية للعمالة غير المنتظمة 3 شهور عيد العمال..بدء صرف 355.2 مليون جنيه منحة عيد العمال للعمالة غير المنتظمة المرشد الإيرانى: القواعد الوهمية الأمريكية غير قادرة على تأمين نفسها البحيرة تواصل حصد سنابل الخير توريد 19870 طن قمح حتى صباح اليوم حزب السادات يهنئ عمال مصر بعيدهم ويؤكد: أنتم أساس التنمية وشركاء بناء الجمهورية الجديدة النائب سعيد منور لحوتى: عمال مصر ركيزة الاقتصاد الوطني وشركاء في مسيرة التنمية بشراكة استراتيجية مع فاركو للأدوية اعتماد عقار رافيداسفير في تايلاند لعلاج التهاب الكبد الوبائي سي

صدور الطبعة العربية من ”دنشواي فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية” لبرنارد شو

كتاب دنشواي.. فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية لجورج برنارد شو
كتاب دنشواي.. فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية لجورج برنارد شو

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح الطبعة العربية من كتاب "دنشواي.. فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية" تأليف جورج برنارد شو، وترجمته عن اللغة الإنجليزية الدكتورة إكرام عبد اللطيف.

يُعد هذا الكتاب بمثابة خلاصة للحادث الذي جرد له برنارد شو حملة من أقوى حملاته، وكتب عنه في مقدمة روايته «جزيرة جون بول الأخرى» فصلًا مسهبًا في ست عشرة صفحة، لم يكتب أحد عن قضية دنشواي ما يضارعها في صدق الدفاع ومضاء الحجة وشدة الغيرة على المظلومين في الحادث المشئوم".

تأتى ترجمة هذه المقالة التي كتبها چورچ برنارد شو، استمرارًا لسعى المركز لتقديم أهم الطروحات الغربية التي ناهضت الاستعمار البريطاني في مصر ونددت بفظائعه وكشفت وجهه القبيح. وقد سبق للمركز أن نشر ترجمة كاملة لكتابين، وهما: "التاريخ السري للاحتلال الإنجليزي لمصر: رواية شخصية للأحداث"، و"فظائع العدالة تحت الحكم البريطاني في مصر". كما يُشكل نشر ترجمة هذه المقالة المميّزة للكاتب الإيرلندي الكبير شو، احتفاءً بالعلاقات الدبلوماسية والثقافية الوطيدة بين مصر وإيرلندا، هذا العام (2025) بمرور خمسين عامًا على بدايتها.

موضوعات متعلقة