من ملاعب العالم إلى قاعات العلم.. سيف الدين عصام يتخرج من الترجمة الفورية بجامعة العاصمة
في نموذج يُجسد التكامل بين الخبرة العملية والتميز الأكاديمي، احتفلت جامعة العاصمة بتخرج الكابتن سيف الدين عصام، رئيس لجان اللغات والترجمة والعلاقات العامة ببطولات كأس العالم، بعد إتمام دراسته بنجاح في قسم الترجمة الفورية بكلية الآداب، ليضيف إنجازًا أكاديميًا جديدًا إلى مسيرته المهنية الحافلة بالنجاحات الدولية.
ويأتي هذا التخرج تتويجًا لمسيرة مميزة جمع خلالها سيف الدين عصام بين العمل في كبرى المحافل الرياضية العالمية والدراسة الأكاديمية المتخصصة، مؤكدًا أن التطور المهني الحقيقي يرتكز على العلم والمعرفة جنبًا إلى جنب مع الخبرة العملية.
كما يعكس هذا الإنجاز المكانة المتنامية التي يحظى بها برنامج الترجمة الفورية بجامعة العاصمة، والذي أصبح أحد أبرز البرامج الأكاديمية المتخصصة في إعداد وتأهيل الكوادر البشرية وفق أحدث المعايير الدولية. ويتميز البرنامج بمناهجه التعليمية المتطورة التي تواكب متطلبات سوق العمل العالمي، إلى جانب توفير فرص تدريبية وشراكات متنوعة تتيح للدارسين الاحتكاك المباشر بالمؤسسات الدولية والأحداث الكبرى، بما يسهم في تخريج مترجمين محترفين وخبراء في مجالات التواصل والعلاقات العامة.
وشهدت المسيرة الأكاديمية لسيف الدين عصام إشادة واسعة من أعضاء هيئة التدريس، وعلى رأسهم الدكتورة سماح أحمد، منسق برنامج الترجمة الفورية، التي أثنت على التزامه واجتهاده وقدرته على تحقيق التوازن بين مسؤولياته المهنية في البطولات العالمية ومتطلبات الدراسة الأكاديمية، مؤكدة أن ما حققه يمثل نموذجًا ملهمًا للشباب الطامح إلى الجمع بين النجاح العملي والتحصيل العلمي.
ويُعد سيف الدين عصام من الكفاءات المصرية البارزة في مجال اللغات والعلاقات العامة الرياضية، حيث شارك في إدارة وتنظيم العديد من الفعاليات والبطولات الدولية الكبرى، وأسهم بجهوده وخبراته في تقديم صورة مشرفة للكوادر المصرية داخل المحافل العالمية.
ويؤكد هذا التخرج أن الاستثمار في التعليم والتطوير المستمر يظل الطريق الأمثل لتحقيق التميز والنجاح، وأن الخبرات المهنية مهما بلغت أهميتها تزداد قيمة وتأثيرًا عندما تستند إلى قاعدة أكاديمية راسخة ومعرفة علمية متخصصة.








.jpeg)


