بوابة الدولة
الأربعاء 17 يونيو 2026 02:04 صـ 30 ذو الحجة 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
موعد مباراة منتخب مصر القادمة أمام نيوزيلندا في كأس العالم 2026 ضبط المتهمين بالتعدي على سائق وتحطيم أتوبيس بسبب أولوية التحميل رادار المرور يلتقط 1139 سيارة تسير بسرعات جنونية فى 24 ساعة إحالة تشكيل عصابى للمحاكمة بتهمة سرقة الهواتف المحمولة بالسلام اليوم بمسجد عمر مكرم : الوداع الأخير للكاتب الصحفي مصطفى الشربيني وسط دموع الزملاء المنتج محمد العدل يفتح خزانة أسراره في ”لقاء خاص” على ”نايل لايف” الخميس البيومي يطالب بكشف الحقائق حول ما أثير حول تجاوزات بمستشفى الشاطبي الجامعي مواقيت الصلاة اليوم الأربعاء 17 يونيو 2026 بمحافظات الجمهورية درجات الحرارة اليوم الأربعاء 17 يونيو 2026.. أجواء حارة القاهرة بالعظمى 34 درجة حالة الطقس اليوم الأربعاء 17 يونيو 2026.. أجواء حارة ورطوبة وتحذير من الشبورة صباحا المستشفى الرئيسي بجامعة أسيوط ينظم ورشة العمل حول أساسيات ومفاهيم جودة نصر الدين: مصر للطيران قلعة شامخة يقودها وزير محنك نحو العالمية

”الحصون الصغيرة”.. ترجمة نصوص لكبار الكتّاب والروائيين العرب إلى الألمانية

ترجمة نصوص لكبار الكتّاب والروائيين العرب إلى الألمانية
ترجمة نصوص لكبار الكتّاب والروائيين العرب إلى الألمانية

ترجمت مؤخرًا عن العربية إلى الألمانية، عدة نصوص أدبية لكبار الروائيين، والكتاب العرب في كتاب صدر باسم "الحصون الصغيرة" الذي قام بإعداده وترجمته المترجم والمستشرق الألماني هارتموت فاندريتش.

تحت عنوان "نظرة خاصة إلى العالم العربي" تحدث فاندريتش عن أنه في العالم العربي يمكن أن يولد الطفل في عيادة خاصة رائعة في بيروت، أو في غرفة داخل مقبرة قديمة في القاهرة تم تحويلها إلى منطقة سكنية، أو في حقل سوري، فما يحدث بعد ذلك؛ "حتى يكون لكل طفل طفولة سعيدة"، متعددة الجوانب والتي غالبًا ما تتعارض مع إعلان حقوق الطفل لعام 1959، إلا أن "الحصون الصغيرة" التي تأتي إلى العالم يتم تصميمها أو فتحها أو إغلاقها أو هدمها في مرحلة الطفولة والمراهقة، فهذه المجموعة من النصوص مخصصة للكبار، إذ يمكن من خلالها أن يتعلموا كيف ينمو الأطفال والشباب في العالم العربي، (بين العراق والمغرب، وبين سوريا واليمن)، وما الذي يختبرونه ويشعرون به، وما الذي يسعدون به وماذا يعانون منه أو كيف يتم استنساخ هذه التجربة، المحطمة أدبيًا.

وترجمت في هذا الكتاب مجموعة أعمال لكل من سحر مندور "لبنان"، جميل عطية إبراهيم "مصر"، محمد صفصاف "المغرب"، ميخائيل نعيمة "لبنان"، سميحة خريس "الأردن"، سلوى بكر "مصر"، نجوى بن شتوان "ليبيا"، أنور شاؤول "العراق"، وجدي الكومي "مصر"، إبراهيم صموئيل "سوريا" ، أحمد الخميسي "مصر"، رجاء عالم "السعودية"، أحلام بشارات "فلسطين"، بثينة الناصري "العراق"، إدوارد خراط "مصر"، محمد البساطي "مصر".

موضوعات متعلقة



education education education education education education education education education education education education education education education education education education education education