بوابة الدولة
السبت 1 نوفمبر 2025 09:40 مـ 10 جمادى أول 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
مدير مركز التراث العلمي العربي: المتحف المصري الكبير هبة مصر للعالم أستاذ تاريخ: المتحف المصري الكبير نقلة نوعية تعيد كتابة تاريخ مصر بصوتها لحن من أجل السلام يجمع العالم في افتتاح المتحف المصري الكبير المبتهل إيهاب يونس يبدع في أنشودة دينية خلال افتتاح المتحف المصري الكبير مدير الترميم بالمتحف: تدريب 150 متخصصا وتعاملنا مع أكثر من 57 ألف قطعة حورية فرغلى عن افتتاح المتحف المصرى الكبير: أنا فخورة جدا ببلدى مصر خبير بيئي مصري: الفراعنة ابتكروا عمارة الأرض وبنوا الماضي بروح المستقبل ملوك الفراعنة يزينون سماء حفل افتتاح المتحف المصرى الكبير بتقنية الهولوجرام عضو مجلس الموسيقيين: افتتاح المتحف لحظة فارقة فى الوعى الوطنى والثقافى للمصريين قيادي بـ«الجبهة الوطنية»: المتحف المصري الكبير يفتح عصرًا جديدًا من التواصل الحضاري.. ويُعيد للعالم ذاكرته الإنسانية من قلب القاهرة النائب أيمن الهوارى: احتفالية افتتاح المتحف المصري الكبير مشهد يدعو للفخر والاعتزاز بهويتنا المصرية حفيدتا عبد الرحمن أبو زهرة تقدمان مقطوعة موسيقية في حفل افتتاح المتحف المصري الكبير

مشاركون بالأعلى للثقافة: العلاقة بين الثقافتين الروسية والعربية علاقة حوارية

يوسف القعيد
يوسف القعيد

أقام المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمى ندوة بعنوان "تأثير الأدب الروسى على الأدب المصرى والعكس"، وقد جاءت هذه الأمسية ضمن إطار الفعاليات الثقافية التى تنظمها قطاعات وزارة الثقافة احتفالًا بتخصيص عام 2021 - 2020 كعام للتبادل الإنسانى المصرى الروسى، وقد شهدت الفاعلية مواصلة المجلس الأعلى للثقافة تطبيق الإجراءات الاحترازية كافة، بهدف الوقاية من فيروس كورونا.

جانب من الندوة (1)

يشارك فى الندوة نخبة من النقاد والأدباء والمترجمين من مصر وروسيا، وهم: الدكتورة مكارم الغمرى، أستاذة الأدب الروسى المقارن وعميدة كلية الألسن سابقًا، والروائى يوسف القعيد، والدكتور أنور إبراهيم، أستاذ الأدب الروسى، ورئيس سلسلة آفاق عالمية التابعة للهيئة العامة لقصور الثقافة

كما عرضت عدة مداخلات مسجلة بواسطة تقنية الفيديو لكل من: المستعرب الروسى الدكتور ديمترى فالنتينوفيتش ميكولسكى، الأستاذ بأكاديمية العلوم الاجتماعية، والمستشرقة الدكتورة سارالى جينزبورج، الباحثة فى جامعة نافار معهد الثقافة والمجتمع الروسى، الدكتور أندرى بولونسكى، المؤرخ والشاعر والقاص الروسى، والدكتور إيفور سيد، الكاتب والمترجم والعالم فى الأنثروبولوجيا ومنسق البرامج الدولية بمعهد الترجمة بموسكو، والدكتور أوليف ميترو فاتوفيتش؛ المستشرق والمترجم رئيس اللجنة الخارجية لاتحاد كتاب روسيا.

جانب من الندوة (2)

قالت الدكتورة مكارم الغمرى: العلاقة بين الثقافتين الروسية والعربية علاقة حوارية، وقد استندت هذه العلاقة بشكل كبير على عمليات الأخذ والعطاء المثمرة، فإذا كان هناك تأثير واضح جدًا من الأدب العربى على الأدب الروسى، خاصة خلال القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين، وقد امتد هذا التأثير خلال الفترة السوفيتية وإن كان بدرجة أقل، فهناك أيضًا تأثير مهم للأدب الروسى على الأدب العربى بشكل عام، وفى مصر بشكل خاص، ولم يقع هذا التأثير على الأدب العربى فحسب، بل إنه امتد إلى فنون مثل البالية والموسيقى، علاوة على الرواية والقصة والمسرح والسينما، فلدينا أفلام سينمائية مأخوذة عن روايات معروفة من الأدب الروسى مثل فيلم "سونيا والمجنون" المأخوذ عن رواية "الجريمة والعقاب"، وأيضًا فيلم "الأخوة الأعداء" المأخوذ عن رواية دوستوفيسكى الشهيرة "الأخوة كارامازوف"، وفيلم "نهر الحب" المأخوذ عن رواية تولستوى الشهيرة "أنّا كارنينا"، وكذلك فيلم ،الشياطين" المأخوذ عن رواية دوستوفيسكى التى تحمل الاسم نفسه".

جانب من الندوة (3)

ومن جانبه قال الروائى يوسف القعيد: حينما نتأمل ما يترجم وما لا يترجم إلى العربية، نجد أننا أمام حالة من الهوس الحقيقى لدى المترجمين نحو ما ينشر فى الغرب، تنعكس على ما ينشر من ترجمات فى مصر، فيقرأ القارئ النص ولا يكتشف سر عبقريته، والسبب فى ذلك يرجع إلى قدرة الغرب على صناعة نجومهم وتصديرها لنا وتهيئتنا لتصديقهم.

وتحدث الدكتور أنور إبراهيم حول القيمة المتميزة للأدب الروسى على الصعيد العالمى، واصفًا إياه بالكنز الذى مازلنا لا نعرف عنه سوى القليل، واستطرد قائلًا: حينما اعتنقت روسيا الديانة المسيحية فى القرن العاشر ميلاديًا، لم تكن هناك ثمة علاقات روسية عربية تذكر، إلى أن تم ترجمة الكتاب المقدس للغة الروسية، فتوالت رحلات الحج إلى فلسطين، ونشأت العلاقات بين الجانبين الروسى والعربى فى القرن الثامن عشر، وحينها أسست روسيا الكنيسة الروسية الأرثوذكسية فى فلسطين، وتحديدًا بالقدس، التى أخذت على عاتقها تعليم اللغة الروسية للفلسطينيين، مما ساهم فى خروج أول ترجمات عربية عن اللغة الروسية، مع ذلك حدث التأثير المتبادل.

وتابع منذ عصر بوشكين وحتى الأيام الأخيرة من حياة تشيخوف مضى قرنًا يتسم بالانسجام الواضح بالمقارنة مع المائة عام المنقضية، التى بدأت بمجموعة الكتاب والفنانين الموهوبين الذين لقبوا الثقافة والأدب الروسيين باسم: "العصر الفضى".

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى30 أكتوبر 2025

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 47.1714 47.2703
يورو 54.7189 54.8477
جنيه إسترلينى 62.1531 62.2928
فرنك سويسرى 58.9127 59.0731
100 ين يابانى 30.6228 30.6890
ريال سعودى 12.5777 12.6047
دينار كويتى 153.8784 154.2512
درهم اماراتى 12.8424 12.8700
اليوان الصينى 6.6322 6.6467

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 6115 جنيه 6090 جنيه $128.67
سعر ذهب 22 5605 جنيه 5585 جنيه $117.95
سعر ذهب 21 5350 جنيه 5330 جنيه $112.59
سعر ذهب 18 4585 جنيه 4570 جنيه $96.51
سعر ذهب 14 3565 جنيه 3555 جنيه $75.06
سعر ذهب 12 3055 جنيه 3045 جنيه $64.34
سعر الأونصة 190175 جنيه 189465 جنيه $4002.24
الجنيه الذهب 42800 جنيه 42640 جنيه $900.72
الأونصة بالدولار 4002.24 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى